본문 바로가기

English/유용한 단어&표현

out of 가 들어가는 다양한 표현들 (out of stock, out of the blue, out of date...)

 

안녕하세요~

오늘은 out of 가 들어가는 다양한 표현들에 대해서 알아보려고 해요 :)

 

 

우선 out of 의 대략적인 의미 먼저 확인해 볼게요!

1) ~(의 안)에서 밖으로

2) ~ 바깥에, ~와 떨어져서

3) 범위 밖에

 

 

 

 

 

- out of stock : 품절, 재고 없음

stock은 명사로는 '재고', '비축물' 그리고 동사로는 '(물품을) 갖추다' 라는 의미에요.

따라서 out of stock은 재고가 떨어진 상태가 되겠죠?

일반적으로는 '일시적으로' 재고가 떨어진 상태를 의미합니다.

 

Unfortunately, the scarf you've ordered is out of stock.

유감스럽게도, 당신이 주문한 그 스카프는 재고가 없습니다.

 

 

- out of place : 제자리에 있지 않은, (특정한 상황에) 맞지 않는

place는 장소, 위치, 자리라는 뜻이므로

out of place는 장소에서 벗어난, 즉 제자리에 있지 않은 것

그리고 어떠한 상황에 맞지 않거나 부적절 할 때 사용할 수 있는 숙어입니다.

더해서 feel out of place 라고 하면

'어떤 장소에 어울리지 않다고 느끼다' 라는 의미가 됩니다.

 

Every document on her desk was out of place.

그녀의 책상 위의 모든 서류들은 제자리에 있지 않았다.

His behavior was absolutely out of place.

그의 행동은 완전히 상황에 맞지 않았다.

 

 

- out of the question : 불가능한, 논의할 여지가 없는

question은 흔히 알고 있는 '질문' 이라는 뜻 외에도

'논의' '(논의의)여지'라는 의미도 가지고 있어요

따라서 out of the question 이라고 하면

논의할 여지도 없는 불가능한 일 이라는 의미가 되지요.

주의할 점은, 정관사 the가 들어가지 않은

out of question은 '틀림없이', '물론' 이라는 긍정적인 의미이지만

현대 영어에서는 거의 사용되지 않는 표현입니다.

 

Getting a good grade on math test wouldn't be so out of the question.

수학 시험에서 좋은 성적을 받는건 그렇게 불가능하지는 않을 거야.

It's out of the question for her to finish all of that work until tomorrow.

그녀가 내일까지 그 모든 일을 마치는 것은 불가능하다.

 

 

- out of the blue / out of thin air : 갑자기, 느닷없이

두 표현은 같은 의미로 '갑자기', '느닷없이', '뜬금없이' 라는 뜻이에요.

예상하지 못한 일이 하늘에서 뚝 떨어진 것 처럼 일어날 때 사용할 수 있어요.

 

He asked me to go to a party out of the blue.

그는 느닷없이 나에게 파티에 가자고 물었다.

It didn't happen out of thin air.

그건 뜬금없이 일어난 일이 아니야.

 

 

- out of season : 제철이 아닌, 비수기의

season (계절)에서 벗어난 이라는 의미가 되므로

과일이나 채소가 제철이 아닐 때, 계절에 맞지 않을 때,

또는 성수기 시즌을 벗어난 비수기를 영어로 out of season이라고 합니다.

 

Cherries are out of season this time of year.

체리는 이 시기에 제철이 아니다.

Hotels are usually cheaper out of season.

호텔들은 보통 비수기에 더 저렴하다.

 

 

- out of this world : 매우 훌륭한 [아름다운]

아주 뛰어나거나 훌륭한 것을 두고 한국어로도 '이 세상것이 아니다'라는 표현을 쓰기도 하죠.

영어에서 이와 비슷한 표현이 바로 out of this world 입니다.

이 세상에 있다고 하기에 너무 인상적이거나, 아름다운 것을 묘사할 때 사용할 수 있어요.

 

That concert was simply out of this world.

그 공연은 그야말로 환상적이었어.

Her acting in the latest film is out of this world.

최근 영화에서 그녀의 연기는 믿을 수 없을 정도로 훌륭하다.

 

 

- out of date : 유행이 지난, 유효기간이 지난

date (날짜, 시기, 시대)에서 out 되었다는 뜻이므로

'구식의', '(시기가 지나) 쓸모없는' 정도의 의미로도 사용할 수 있어요.

비슷한 표현으로는 outdated, 반대의 표현으로는 up to date가 있습니다.

 

 

Do you think this dress is out of date?

너는 이 드레스가 유행이 지났다고 생각해?

His opinion that he shared at the meeting seems to be out of date.

그가 회의에서 공유했던 그의 의견은 구식인 것 같다.

 

 

- out of bounds : 한도를 벗어난, 경기장을 벗어난, 출입이 금지된, 도가 지나친

정해진 한도, 한계를 뜻하는 bounds 와 out of가 합해졌으니 의미가 파악이 되실거에요.

특정한 바운더리, 한계, 한도, 장소를 벗어나거나,

그 안으로 출입할 수 없을 때 사용할 수 있는 표현입니다.

off limits, beyond the limit 과 비슷한 의미로 자주 쓰여요.

 

 

What you did last night was so out of bounds.

어젯 밤에 네가 한 짓은 정말 도가 지나쳤다.

His ball keeps going out of bounds.

그의 공이 계속해서 경기장 밖으로 벗어났다.

This facility is strictly out of bounds to staff without access.

이 시설은 접근 권한이 없는 직원들에게 엄격히 출입이 금지되어 있다.